Strange Maps

March 27, 2007

94 – Gastronomic Cartography: the France of Breads

Filed under: Uncategorized — strangemaps @ 9:10 pm

bread.jpg

This brilliant map is in a gang of one, for the time being – gastronomic cartography. An intriguing category nonetheless: La France des pains (’The France of Breads’) visually demonstrates the place of origin of France’s different local types of bread. It turns out they come in a lot more shapes than the one foreigners (non-French foreigners, that is) usually associate with a French baguette.

That shape is represented by the six stick-like loafs forming a little fence across the north of France:

30 – pain de fantaisie (fantasy bread)
31 – pain marchand de vin (wine merchant’s bread)
33 – pain saucisson (sausage bread) and
35 – pain boulot (work bread);

but also by

46 – pain condé (?)
46 – le tordu (twisted bread); and
69 – le phoenix, pain viennois (the phoenix or viennese bread) further south.

Interesting to note is that the elongated shape of the ‘typical’ French bread has quite some competition from the atoll-shaped bread:

12 – (illegible)
44 – pain collier (collar bread)
43 – le fer à cheval (horseshoe bread)
49 – (illegible)
52 – la couronne bordelaise (the crown of Bordeaux)

Other local French bread types more notable for their name than for their shape, are:

4 – pain chapeau (hat bread)
13 – pain bateau (boat bread)
22 – pain polka (polka bread)
28 – petit pain empereur (little emperor bread; why don’t they just call it ‘Napoleon’?)
48 – pain chemin de fer (railroad bread)

This map taken from this page, under the header ‘Gallery of Data Visualization – The Best and Worst of Statistical Graphics’. Anyone with sharper eyesight, a better version of map or some knowledge of French is very welcome to help me decipher the rest of the map!


42 Comments »

  1. 12 seems to be “La couronne moulée”, which could mean ‘molded crown’ (although at “pain moulé”, my dictionary offers ‘tin loaf’).
    49 is “La couronne” also.

    Comment by manur — March 27, 2007 @ 10:03 pm

  2. Some other funny breads :

    12 = couronne moulée (molded crown)
    20 = pain régence (La Régence refers to the period 1715-1723 in french history)
    22 = pain polka (polka bread)
    49 = couronne (crown)
    72 = pain coiffé (hairdressed bread)
    74 = pain scie (saw bread)

    I can’t tell for the other names, they are too illigible. May be 1 is “pain plié” (folded bread) but not for sure.

    About 46, Condé is a famous french royal family (check for “princes of condé” in wikipedia). There are many castles, towns and museums of which the name derives from Condé, however I don’t know if this family has to do with that bread. Besides, the Condés mainly lived in the north of France, and according to the map the “pain condé” comes from the west of the country.

    Comment by Pascal — March 27, 2007 @ 10:14 pm

  3. I’ve just found this site, & it’s fantastic!
    49 is Begey Crown, & I agree with Manur on the moulded crown (12)
    Where is my favourite French breadname? Of course it’s the Batarde, which means what you think it means.

    Comment by alistair — March 28, 2007 @ 1:36 am

  4. 46 is probably “pain cordé” meaning rope-shaped bread.

    Comment by Linca — March 28, 2007 @ 7:22 am

  5. I’m agree with Linca 46 is “pain cordé”.

    Let me notice that the same bread takes different name. For exemple the “flute” is
    thinner than baguette in the West of france although a “flute” is thicker than baguette in the East

    Comment by f — March 28, 2007 @ 10:01 am

  6. Hello !

    I’m French and I usually read this wonderful blog without leaving comments (my english is very bad).

    This map is by Lionel Poilâne, who was one of the most famous french “boulangers” (and a good businessman, btw). See http://fr.wikipedia.org/wiki/Lionel_Poil%C3%A2ne

    @Alistair : the usual name is rather “batard” and, yes, it means that. It is called “batard” because it is as big as a “pain” in volume but has the weight of a “baguette” (looks like an hybrid, no ?).

    Here is what I could decipher

    1 – Pain plié (folded)
    2 – Bara michen
    3 – Pain de Morlaix (Morlaix is the name of a city in Brittany)
    4 – Pain Chapeau (in form of hat)
    5 – Bonimate
    6 – Miraud ?
    7 – Pain saumon (salmon)
    8 – Garnot
    9 – ?
    10 – Pain de Cherbourg (city)
    11 – Pain bateau (boat)
    12 – La couronne moulée
    13 – Le Tourton
    14 – ?
    15 – Pain rennais (from Rennes, the city)
    16 – Pain brié
    17 – pain à soupe (to eat with soup…)
    18 – Pain de mie
    19 – Le maigret
    20 – Pain régence ?
    21 – La falache ?
    22 – Pain polka
    23 – Pain artichaut
    24 – Petit pain tabatière
    25 – Petit pain choine
    26 – Petit pain pistolet
    27 – Petit pain auvergnat
    28 – Petit pain empereur
    29 – Petit pain miraud
    30 – Pain de ?
    31 – Pain marchand de vin
    32 – Le benoîton
    33 – Pain saucisson (sausage)
    34 – Pain fendu (cut)
    35 – Pain boulot
    36 – Pain avec noix
    37 – Pain cordon
    38 – Pain tabatière (tobacco box)
    39 –
    40 – Pain Graham
    41 – Pumpernickel
    42 – Pain tressé et pain ?
    43 – Le fer à cheval
    44 – Pain collier
    45 – ?
    46 – Le pain cordé
    47 – Le pain de seigle
    48 – Pain chemin de fer (railway)
    49 – La couronne
    50 – La couronne de Bugey
    51 – Le pain vaudois
    52 – La couronne bordelais (from Bordeaux, the city)
    53 – Le soufflâme
    54 – ?
    55 – ?
    56 – La maniode
    57 – La fougasse (a wonderful bread which can be stuffed with meat)
    58 – Le pain bouilli
    59 – La rioutte ?
    60 – Le gascon ou l’agenais
    61 – La méture
    62 – Le tignolet
    63 – La flambade, flambadelle, flambêche
    64 – Le tordu (bended)
    65 – Le quatre-banes
    66 – ?
    67 – L’échaudé
    68 – Le pain de Lodève
    69 – Le phoenix, le pain viennois
    70 – Le charleston
    71 – ?
    72 – Le pain coiffé
    73 – Le beaucaire
    74 – Le pain scie
    75 – Le pain d’Aix (from Aix-en-Provence, the city)
    76 – La tête d’Aix
    77 – Le charleston niçois (from Nice, the city)
    78 – La michette
    79 – La main de Nice (from the city)
    80 – La coupiette

    Comment by Verne — March 28, 2007 @ 10:33 am

  7. After furthermore searches :
    8 – ? (oups)
    9 – Le garrot
    14 – La gâche
    66 – Le porte-manteau

    Comment by Verne — March 28, 2007 @ 10:40 am

  8. 71 – Le ravaille ;-)

    Comment by Verne — March 28, 2007 @ 10:46 am

  9. 21 – la faluche : it a kind of hat often weared by renaissance painter . To day it is in some occasion weared by medecin student

    45 – La fouée it almost like fougasse and can be stuff with ham

    50 – la couronne du Bugey : Bugey is the northern border of Rhone river between Lyon and Geneva

    54 Le Méveil

    Comment by f — March 28, 2007 @ 11:47 am

  10. 55 – Le seda (I just googled it and found it).

    Comment by Verne — March 28, 2007 @ 11:52 am

  11. I’ve been trying really, really hard to get the image of marzipanzers out of my head (put there courtesy of the phrase “the six stick-like loafs forming a little fence across the north of France”).

    This is a really neat map!

    Comment by KC — March 28, 2007 @ 3:17 pm

  12. This is a page (in French) called “Les mots du pain/ Ou lexique de la boulangerie de l’Antiquité à aujourd’hui” (roughly; Bread words or a historical and contemporary bakers lexicography
    http://www.saveursdumonde.net/?action=sectionitem_show&id=1519&lg=fr

    39 I think might be sabot (from it resemblance to the sole of a shoe?)

    66 is le Porte-Manteau — possibly from its resemblance to a coat hook (though babelfish translates it as davit, which is the winch used to lower a lifeboat over the side of a ship).

    Comment by Paul M — March 29, 2007 @ 9:57 am

  13. You are right : “porte-manteau” is a coat hook. ;-)

    Comment by Verne — March 29, 2007 @ 1:03 pm

  14. I think it’s funny that you call the circular breads ‘atoll-shaped’. Friggin’ map guy through and through, eh? :)

    Comment by Cavutto — March 29, 2007 @ 4:36 pm

  15. @ tout le monde:
    merci beaucoup pour m’avoir aidé!

    @ Cavutto:
    Guilty as charged… :)

    Comment by strangemaps — March 29, 2007 @ 6:55 pm

  16. there was something done similar to this, but with pasta in italy

    Comment by Catrine — March 29, 2007 @ 9:13 pm

  17. Strange Horizons (an excellent ezine) has been running a series of articles or essays on a cheese map of France, which I discovered about the same time I found this blog. The essays themselves are fascinating…but I’d love to see a copy of the map she (the author) has too!

    Comment by dausema — March 29, 2007 @ 10:00 pm

  18. I visited your site a couple of months ago and today it has risen to #1 at WordPress – congratulations! I can see why, too; this “map” of France’s bread is one of a kind. Brings back memories of visiting France, and seeing a bicylcist with a long, skinny loaf of bread tucked under his arm.

    Comment by Photo Buffet — April 4, 2007 @ 5:20 pm

  19. wow, I’ll take this with me if I ever go to France. The delights of good quality bread cannot be underestimated.

    Comment by peterandthehare — April 4, 2007 @ 8:51 pm

  20. N° 79 (the hands of Nice) reminds me of that picture taken of Picasso in Vallauris where two great hand-shaped bread loaves on the table in front of him cause a real double-take.

    Comment by Cinzia — April 6, 2007 @ 10:23 pm

  21. This is fab! I saw a similar cheese map once. This is a very cool blog, maps are so fascinating.

    Where you have ‘Pain Viennois’ as Viennese bread, I think you should check – it could be a reference Vienne, the French region, rather than Vienna. I’ve often been confused by this…

    Mm, I’m hungry now…

    PB

    Comment by princessbenelux — April 10, 2007 @ 11:20 am

  22. [...] found this great strange map site.  I think it is important to see a bread map of France or a map of Jack Kerouac’s [...]

    Pingback by www.bathingsuitplaces.com » What a long strange trip its been. . . — April 12, 2007 @ 4:46 am

  23. “Condé” is also french slang for designing a policeman (and its etymology relates to the Princes of Condé), it could make sense for a stick-like bread.

    Comment by Christophe Grand — May 20, 2007 @ 10:32 pm

  24. My father-in-law proudly displays a similar map in his kitchen.
    His map concerns the cheeses of France, neatly ordered into sheep’s, goat’s and cow’s milk cheeses

    Comment by peter jensen — May 30, 2007 @ 8:18 am

  25. Condé is a branch of the bourbons, the royal french family. There is a real dynasty of “princes de condé”

    Comment by Valerio — June 13, 2007 @ 1:29 pm

  26. [...] Cartography on Strange Maps: the France of Breads This brilliant map is in a gang of one, for the time being – gastronomic cartography. An intriguing [...]

    Pingback by Bread Map of France [Frogsmoke.com] — June 24, 2007 @ 9:41 am

  27. [...] Made up entirely of bread. This entry was posted on Sunday, July 8th, 2007 at 4:00 pm and is filed under Quickhit. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can leave a response, or trackback from your own site. [...]

    Pingback by Exasperated Calculator » Blog Archive » Map of France — July 8, 2007 @ 6:05 am

  28. “How can anyone govern a nation that has 246 different kinds of cheese?” – De Gaulle
    …he might have added, “…and 80 different kinds of bread…” :)

    Comment by Robert — July 23, 2007 @ 5:23 am

  29. [...] Culinary maps, maps as political cartoons, and an interesting map comparing the world’s GDP to out fifty states.  It is interesting just what kind of information and ideas can be communicated through a map. [...]

    Pingback by Principled Discovery » Saying it with cartography — November 12, 2007 @ 3:43 pm

  30. [...] The France of Breads [...]

    Pingback by Cuisine Cartography « — December 5, 2007 @ 9:04 pm

  31. le pain n°12 c’est certainement une couronne..

    Comment by volcanbreton — January 8, 2008 @ 1:42 pm

  32. Nice article, I really appreciate your sharing!

    Comment by Dear Raymond — March 6, 2008 @ 3:23 am

  33. Pain viennois is definitely a reference to Vienna not to la Vienne. It’s the same reference found in the word viennoiserie. These richer breads/pastries are developed from methods originally Austrian in origin, hence their name. It is confusing, since the adjective for each region is identical…

    Comment by Claire — April 5, 2008 @ 3:26 pm

  34. [...] The title of Daniel Mansfield’s email was ‘Cheese Map of Canada’, so I immediately thought it would be a variation on the bread map of France (described earlier on this blog as #94). [...]

    Pingback by 282 - A Cheese Map of Canada « Strange Maps — June 3, 2008 @ 11:41 am

  35. Just to correct a little the list of beginning:
    36: pain aux noix (a la, aux, au, is the way you name plates, based on the principal ingredients)
    52: la couronne bordelaise (couronne is feminin, so, “e” must be added)

    Comment by arm — July 1, 2008 @ 6:19 pm

  36. this is a funny post i like it very much i have read almost every post on this site so far i suggest you do to. and when your done with this site visit OShit.Net The Worlds Wildest Videos

    Comment by johnny — September 28, 2008 @ 3:00 am

  37. thanks alot

    Comment by Tony — May 4, 2009 @ 2:33 am

  38. thanks for this map.
    good 
    luck

    Comment by Solomon — May 11, 2009 @ 7:20 am

  39. merci

    Comment by aspicco . — May 17, 2009 @ 5:10 am

  40. teşekkür ederim

    Comment by yory — June 12, 2009 @ 8:47 pm

  41. Vielen Dank

    Comment by moon — July 3, 2009 @ 4:00 am

  42. Muchas gracias

    Comment by sun — July 4, 2009 @ 6:49 am

RSS feed for comments on this post. TrackBack URI

Leave a comment

Blog at WordPress.com.